https://youtu.be/n95eekfFZZg

 

 

Doctor, look into my eyes

선생님, 제 눈을 봐주세요
I've been breathing air, but there's no sign of life

숨 쉬고 있지만 제가 살아있는 것 같지 않아요

Doctor, the problem's in my chest

선생님, 문제는 제 가슴 속에 있겠죠
My heart feels cold as ice, but it's anybody's guess

제 심장은 얼음처럼 차갑건만 누구도 알아보질 못하네요


Doctor, can you help me 'cause I don't feel right?

선생님, 몸이 이상해요, 도와주실 수 있나요
Better make it fast before I change my mind

제가 마음을 바꾸기 전에 도와주세요
Doctor, can you help me 'cause I don't feel right?

선생님, 몸이 이상해요, 도와주실 수 있나요
Better make it fast before I change my mind

제가 마음을 바꾸기 전에 도와주세요...


Well, it's cold, cold, cold, cold inside

이곳은 차갑고, 차갑고, 차가워요
Darker in the day than the dead of night

밤길의 망자보다 이 낮이 어둡고
Cold, cold, cold, cold inside

차갑고, 차갑고, 차가워
Doctor, can you help me 'cause something don't feel right?

선생님, 몸이 이상해요, 도와주실 수 있나요
Something don't feel right

제 몸이 이상해요


Sweet nurse, don't look at me that way

간호사 님, 그렇게 보지 말아주세요
I've seen those eyes before, I can tell you want to play

그런 눈길을 본 적이 있죠, 함께하길 원하냐고 묻고 싶네요
Counselor, give me some advice

상담사 님, 제게 조언을 남겨주세요
Tell me how hard will I fall if I live a double life

내가 거짓된 삶을 살게 되면 얼마나 추락하게 될지


Doctor, can you help me 'cause I don't feel right?

선생님, 몸이 이상해요, 도와주실 수 있나요
Better make it fast before I change my mind

제가 마음을 바꾸기 전에 도와주세요
Doctor, can you help me 'cause I don't feel right?

선생님, 몸이 이상해요, 도와주실 수 있나요
Better make it fast, because there ain't much time

서둘러요, 시간이 얼마 남지 않았어요...


Well, it's cold, cold, cold, cold inside

이곳은 차갑고, 차갑고, 차가워요
Darker in the day than the dead of night

밤길의 망자보다 이 낮이 어둡고
Cold, cold, cold, cold inside

차갑고, 차갑고, 차가워
Doctor, can you help me 'cause something don't feel right?

선생님, 어딘가 이상해요, 도와주실 수 있나요
Something don't feel right

어딘가 이상해요
Something just ain't right

무언가 맞지 않아요


And as the darkness falls, it fills up both my eyes

그리고 어둠이 내려와 내 두 눈을 가득 채우고
My life before me like a flash in the night

이전의 삶이 새카만 어둠 속 섬광처럼...
With my arms open wide

내 팔을 한껏 벌리면,


Well, it's cold, cold, cold, cold inside

이곳은 차갑고, 차갑고, 차가워요
Cold, cold, cold, cold inside

차갑고, 차갑고, 차가워
Cold, cold, cold, cold inside

차갑고, 차갑고, 차가워
Doctor, can you help me 'cause something don't feel right?

선생님, 어딘가 이상해요, 도와주실 수 있나요
Something don't feel right

어딘가 이상해요
Something just ain't right

무언가 맞지 않아요

'뮤지컬 > 노래' 카테고리의 다른 글

Thank You God (Tim Minchin) 가사 해석  (0) 2022.09.13
love like you (Steven Universe) 가사 해석  (0) 2022.03.25
Lullaby (Tim Minchin)  (0) 2020.05.12
Papaoutai (Stromae) 가사 해석  (0) 2020.03.05
Oblivion (Oblivion) 가사 해석  (0) 2020.02.27
Posted by 행인B :

 

 

ㅡ바에 있었는데 샘이라는 남자가 자신을 알아보고 다가와 그런 모독적인 노래들은 쓰면 안된다고, 자신과 그의 어머니가 주님을 경험한 사건을 들려주었다는 이야기.ㅡ

 

4:00 부터 시작.

 

She had a church, Sam, Sam and his mom went to

그분은 교회를 다니셨대요, 샘, 샘과 그의 어머니요.
An evangelical church in Dandenong just, just south of Melbourne there

멜버른 바로 남쪽 단데농에 있는 복음주의 교회...
And she went there that Sunday and the entire congregation

그녀는 일요일 그곳에 갔고, 모든 신도들이 함께...
Prayed for his mum

그의 어머니를 위해 기도드렸죠.
And the next Tuesday, she went to the doctor and her eye was completely

그리고 다음주 화요일, 그녀가 의사에게 가자 그녀의 눈은 완전히... 치유되었답니다.
Healed, as if nothing had ever been wrong, and

병이 거짓말 같이 사라진 거죠.
I had asked for evidence, you know

그리고 전 증거를 보여달라고 했죠, 당연히
This was the first time I had ever had a first person account of a miracle

제게 기적을 보여준 사람은 이번이 처음이었어요.
So, I— really, really had an impact on me

그래서, 그ㅡ 정말로, 정말 제게 많은 영향을 줬어요.
And I went home and wrote this song

집에 도착해서, 저는 이 노래를 썼죠.

 

5:30부터 노래 시작.


I have an apology to make

사과할 것이 있어요
I'm afraid I've made a big mistake

큰 실수를 저질렀습니다
I turned my face away from you, Lord

당신에게서 고개를 돌리고만 있었어요, 주여
I was too blind to see the light

빛을 보기엔 눈이 멀어있었고
I was too weak to feel your might

당신의 전능함에 비해 전 너무나 나약했어요
I closed my eyes, I couldn't see the truth, Lord

눈을 감으니, 진실을 볼 수 없었죠, 주님


But then like Saul on the Damascus road

하지만 다마스쿠스 길목에 서있던 사울처럼
You sent a messenger to me, and so

당신은 제게로 전달자를 내려주셨어요
Now, I've had the truth revealed to me

이제, 저는 드디어 진실을 찾아냈습니다
Please forgive me, all those things I said

제가 말한 것들에 대해 사과드려요
I'll no longer betray you, Lord

더이상 당신을 배반하지 않을게요, 주여
How I'll pray to you instead

어떻게 기도할지 대신,
And I will say thank you, thank you

이렇게 말할게요, 고마워요, 고마워요
Thank you God

고마워요 주님
Thank you, thank you, thank you God

고마워요, 고마워요, 고마워요 주님


Thank you God for fixing the cataracts of Sam's mum

고마워요 주님, 샘네 어머니의 백내장을 고쳐주셔서요.
I had no idea but it's suddenly so clear now

그럴 줄 몰랐는데, 갑자기 너무나 확실해졌죠
I feel such a cynic

이젠 우습기까지 하네요,
How could I have been so dumb?

전 어쩜 그리 멍청했을까요?


Thank you for displaying how praying works

고마워요, 기도가 어떻게 작동하는 건지 알려주셔서요
A particular prayer in a particular church

특정한 교회에서의 특정한 기도를 통해 작동하는 거죠
Thank you Sam for the chance to acknowledge this

고마워요, 샘. 그분을 알게 해주셔서요.
Omnipotent ophthalmologist

전능하신 안과의사님을요.


Thank you God for fixing the cataracts of Sam's mum

고마워요 주님, 샘네 어머니의 백내장을 고쳐주셔서요.
I didn't realize that it was so simple

깨닫지 못했는데 이젠 너무나 당연하죠
But you've shown a great example of just how it can be done

기도가 어떻게 이루어지는 건지 훌륭한 예시를 보여주셨어요
You only need to pray in a particular spot

우린 그저 특정한 장소에서,
To a particular version of a particular god

특정한 버전의 특정한 신에게 기도하면 되는 겁니다
And if you pull that off without a hitch

만약 그것이 문제 없이 진행된다면,

He will fix one eye of one middle-class white bitch

그는 한쪽 눈을 고쳐주실 거예요! 한 중산층 백인 계집의...


I know in the past my outlook has been limited

이젠 과거의 제가 얼마나 시야가 좁았는지 알 수 있어요
I couldn't see examples of where life had been definitive

제 삶이 어디까지밖에 되지 않았는가, 알 수 있었어요
But I can admit it when the evidence is clear

하지만 증거가 확실하니 인정할 수 있죠
As clear as Sam's mum's new cornea

샘네 어머니의 새 각막처럼 선명한 증거!
(That's extremely clear!) Extremely clear!

(정말로 선명합니다!) 선명해요!


Thank you God for fixing the cataracts of Sam's mum

고마워요 주님, 샘네 어머니의 백내장을 고쳐주셔서요.
I have to admit that in the past I have been skeptical

과거 제가 얼마나 회의적이었는가 인정해야 할 것 같네요
But Sam described this miracle and I am overcome

샘은 기적을 목격했고, 저는 극복해냈어요
How fitting that the sighting of a sight-based intervention


Should open my eyes to this exciting new dimension


It's like someone put an eye chart up in front me

누군가 제 앞에 시력측정표를 들이미는 것 같아요
And the top five letters say I C G O D

근데 맨 위 다섯 글자가 "신 을 믿 어 요"...


Thank you, Sam, for showing how my point of view has been so flawed

고마워요, 샘, 제 관점이 얼마나 결함이 많은지 알려주셔서요
I assumed there was no God at all but now I see that's cynical

신은 존재하지 않는다고 생각했던 게 얼마나 냉소적이었는지요
It's simply that his interests aren't particularly broad

단지 그의 관심사가 그렇게 넓지 않을 뿐이었는데 말이죠
He's largely undiverted by the starving masses

그는 굶주린 대중에겐 큰 관심이 없으신 거예요
Or the inequality between the various classes

다양한 계층 간의 불평등에도, 전혀
He gives out strictly limited passes

그는 엄격하게 통행증을 발급하는 겁니다
Redeemable for surgery or two-for-one glasses

수술 혹은 2+1 안경 교환권은 서비스!


I feel so shocking for historically mocking

그의 역사를 조롱한 것이 충격적이랍니다
Your interests are clearly confined to the ocular

당신의 관심사는 안구에 집중되어있죠
I bet given the chance, you'd eschew the divine

맹세하건대 기회가 주어진다면, 당신은 신성을 거부하고

And start a little business selling contacts online

작은 사업을 시작할 거예요, 온라인 콘텍트렌즈 판매업.


Fuck me Sam, what are the odds that of history's endless parade of gods

좆 까, 샘, 확률이 몇이나 될까? 역사 속 끝없는 신들의 행진에 불구하고, 
That the God you just happened to be taught to believe in is the actual one

네가 진짜라고 믿게 된 신이 정말 존재할 뿐더러,
And he digs on healing

치유하기를 좋아한다니.

But not the AIDS-ridden African nations, or the victims of the plague

에이즈에 시달리는 아프리카 국가들, 또 역병에 스러져간 희생자들도 아니고
Or the flood-addled Asians, but healthy, privately-insured Australians

홍수에 시달리는 아시아인들도 아니고, 흔하디 흔하고 치료 가능한 질병을 가진데다,
With common and curable corneal degeneration

건강하고, 건강 보험을 들어둔 호주인을 치료해주는 거지


This story of Sam's has but a single explanation

샘의 이야기를 뒷받침할 수 있는 설명은 하나 뿐인 거야
A surgical God who digs on magic operations

마법 수술을 즐기는 외과의사 신이 존재한다
Now, it couldn't be mistaken attribution of causation


Born of a coincidental temporal correlation


Exacerbated by a general lack of education

부족한 교유 ㄱ의 증거일리 없지
Vis-a-vis physics in Sam's parish congregation
And it couldn't be that all these pious people are liars

신도 모두가 거짓말쟁이일 리가 없잖아
It couldn't be an artifact of confirmation bias

확증편향일리가 없지
A product of groupthink, a mass delusion

집단사고의 산물, 집단 망상증이거나
An Emperor's New Clothes-style fear of exclusion

황제에게 새 옷이 구리다고 말하길 두려워하는 거,
No, it's more likely to be an all-powerful magician

아니, 그것들 보단 전지전능한 마법사일 가능성이 높아
Than the misdiagnosis of the initial condition

초기 상태의 병증을 오진한 거라던가,
Or one of many cases of spontaneous remission

수많은 자발적 완화 사례 중 하나일 수도 있고,
Or a record-keeping glitch by the local physician

지역 의사의 기록 보관 오류일 지도 모르지만

No, the only explanation for Sam's mum's seeing

아니, 샘네 어머니의 눈이 트인 것은 한 가지로밖에 설명할 수 없어
They prayed to an all-knowing super-being

모든 것을 알고 있는 초능력자,
To the omnipresent master of the universe

온 우주의 지배자에게 기도했더니
And he quite liked the sound of their muttered verse

그는 그 중얼거리는 소리를 꽤나 마음에 들어했던 거야
So for a bit of a change from his usual stunt

그래서 그는 평소 자신의 재주들인,
Of being a sexist, racist, murderous cunt

성차별, 인종차별, 창녀 죽이기를 미루고
He popped down to Dandenong and just like that

단데농으로 불쑥 내려와 그냥 손가락을 까딱해서,
Used his powers to heal the cataracts of Sam's mum

힘을 사용해 샘네 어머니의 백내장을 고쳐주신 거지
Of Sam's mum

샘네 어머니의!


Thank you God for fixing the cataracts of Sam's mum

고마워요 주님, 샘네 어머니의 백내장을 고쳐주셔서요.
I didn't realize that it was such a simple thing

이리도 간단한 것을 저는 알아채지 못하고 있었어요
I feel such a dingaling, what ignorant scum

내가 얼마나 멍청하고, 무지한 쓰레기 같은지.
Now I understand how prayer can work

이제 전 기도가 어떻게 작동하는지 알고 있어요
A particular prayer in a particular church

특정한 교회의 특정한 기도문,
In a particular style with a particular stuff

특정한 물건들과 특정한 방식으로
And for particular problems that aren't particularly tough

특별히 힘들거나 하지 않은 특정한 문제들을,
And for particular people, preferably white

특정한 사람들이, 가급적이면 백인들이,
For particular senses, preferably sight

특정한 감각을 위해, 가급적이면 시력으로,
A particular prayer in a particular spot

특정한 장소에서 특정한 기도를 읊으면
To a particular version of a particular god

특정한 버전의 특정한 신이 내려와
And if you get that right, He just might

기적을 내려주지, 모든 걸 제대로 하기만 한다면...
Take a break from giving babies malaria

아이들에게 말라리아를 내려주시는 것을 멈추고
And pop down to your local area to fix the cataracts of your mum

네가 사는 지역에 내려와 단숨에 고쳐주는 거야, 네 어머니의 백내장을!

Posted by 행인B :

https://youtu.be/GDTD24KsdGc

 

If I could begin to be

제가 당신이 바라보는 나의,
Half of what you think of me

반이라도 닮을 수 있다면

I could do about anything

전 무엇이든 할 수 있어요

I could even learn how to love

사랑하는 법마저 배울 수 있겠죠


When I see the way you act

제가 언제쯤 돌아올까,
Wondering when I'm coming back

생각하는 듯한 당신을 볼 때면
I could do about anything

전 무엇이든 할 수 있어요
I could even learn how to love like you

당신처럼 사랑하는 법마저 배울 수 있겠죠

I always thought I might be bad

언제나 제가 나쁜 사람이 아닐까 생각해요

Now I'm sure that it's true

이젠 그게 진실인 것만 같네요
'Cause I think you're so good

그야 당신은 이리 좋은 사람인데
And I'm nothing like you

전 당신과 같지 못하니

Look at you go

당신을 바라보고 있자면
I just adore you

사랑할 수밖에 없는 걸요
I wish that I knew

저는 그저 알고 싶어요
What makes you think I'm so special

무엇이 날 그리 특별히 여기게 만드는지

If I could begin to do

제가 당신을 위해
Something that does right by you

걸맞은 무언가를 해줄 수 있게 된다면
I would do about anything

전 무엇이든 할 수 있어요
I would even learn how to love

사랑하는 법마저 배울 수 있겠죠

When I see the way you look

그것을 배우는데 얼마나 오래 걸렸는지
Shaken by how long it took

그 사실을 알고 놀란 당신을 볼 때면
I could do about anything

전 무엇이든 할 수 있어요

I could even learn how to love like you

당신처럼 사랑하는 법마저 배울 수 있겠죠

Love like you

당신처럼 사랑하는 법을요
Love me like you

당신처럼 날 사랑하는 법을

'뮤지컬 > 노래' 카테고리의 다른 글

Cold Cold Cold (Cage The Elephant) 가사 해석  (3) 2024.07.14
Thank You God (Tim Minchin) 가사 해석  (0) 2022.09.13
Lullaby (Tim Minchin)  (0) 2020.05.12
Papaoutai (Stromae) 가사 해석  (0) 2020.03.05
Oblivion (Oblivion) 가사 해석  (0) 2020.02.27
Posted by 행인B :

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

 

[BEETLEJUICE]

Hey, folks! Begging your pardon!

안녕, 친구들! 잠깐 실례 좀 할게!

'Scuse me! Sorry to barge in!

잠시만이야, 끼어들어서 미안!

Now let's skip the tears and start on the whole

눈물 파트는 건너뛰고 전체적인 것부터 시작하자고,

Y'know, "being dead" thing

알잖아, "죽는 거" 말이야

 

You're doomed! Enjoy the singing

넌 망했어! 노래들이나 즐겨

The sword of Damocles is swinging[각주:1]

다모클레스의 칼이 떨어지려 하네

And if I hear your cell phone ringing[각주:2]

만약 내가 네 휴대폰이 울리는 걸 듣게 되면

I'll kill you myself

직접 죽여줄게

The whole "being dead" thing!

이 전체적인 "죽는 거" 말이지!

 

Death can get a person stressed

죽음은 사람을 긴장하게 할 수 있지

"We should have carpe'd way more diems

"우린 조금 더 카르페 디엠해야 했어,

Now we're never gonna see ‘em!"

이제 우린 절대 저들을 못 볼 거야!"

I can show you what comes next

다음에 무슨 일이 일어날지 알려줄 수도 있어

So don't be freaked

그러니 겁먹지 마

Stay in your seats

자리를 지켜

I do this bullshit, like, eight times a week

난 이 헛짓거리를, 뭐, 한 주에 8번씩이나 한다고

So just relax, you'll be fine

그러니 진정해, 괜찮을 거야

Drink your fifty-dollar wine

네 50달러 짜리 와인을 마셔

And take a breath!

그리고 심호흡을 해야할 걸!

 

[ENSEMBLE]

Welcome to a show about death!

죽음에 관한 쇼에 온 걸 환영해요!

 

[BEETLEJUICE]

You're

너는

You're gonna be fine

넌 괜찮을 거야.

On the other side

하지만 그 반면엔

DIE! YOU'RE ALL GONNA DIE!

죽어! 너희 모두 다 죽어버릴 거야!

YOU'RE ALL GONNA DIE!

너희 모두 죽어버릴 거야!

 

I'll

나는

I'll be your guide

난 네 안내자가 되어줄게

To the other side

하지만 그 반면엔

 

[ENSEMBLE]

Well in full disclosure: it's a show about death!

글쎄 다 말해버리자면, 이건 죽음에 관한 쇼!

 

[BEETLEJUICE]

Everybody gets on fine here

모두 이쪽에서 잘 지내고 있어

Like Rodgers, Hart, and Hammerstein here

로저스, 하트 그리고 해머스타인처럼 말이야

The women's bathroom has no line here

여기 여자 화장실은 줄이 없다고?

Just pee where you want

그냥 네가 원하는 곳에서 싸!

The whole "being dead" thing!

이 전체적인 "죽는 거" 말이지!

 

You're just gonna love the folks here

넌 여기 있는 사람들을 사랑하게 될 거야

Yeah, I know you're woke, but you can take a joke here

그래, 네가 일어났다는 건 알아 그치만 농담 정도는 받아도 돼

And every show I do, like, a TON of coke here

그리고 내가 하는 모든 쇼는, 뭐, 콜라 1톤 정도!

The whole—

이 전체적인—

 

[Snorts loudly.]

PAH-HAH! The whole "being dead" thing!

푸-후! 이 전체적인 "죽는 거" 말이지!

Nobody is bullet-proof

누구도 총알을 막을 순 없어

"I work out, I eat clean!"

"난 운동도 하고 건강하게 먹어!"

Jesus, pass the Dramamine

맙소사, 멀미약 좀 줄래?

Time to face the brutal truth: (Dies Illa)

잔인한 진실을 마주할 시간이야: (진노의 날!)

‘Cause we're all on a hit list

우린 모두 암살자의 명단에 올랐어

Might not live ‘till Christmas

크리스마스까지 살아남지 못할지 몰라

Choke to death on Triscuits

비스킷에 질식해 죽어버릴지도

Hey, that's just statistics

이봐, 이건 그냥 통계일 뿐이야

So take a little break here

그러니까 여기서 좀 쉬는 게 어때

Kinda like a wake here

깨어나기도 하고 말이야

The scenery is fake here

이 모든 배경은 가짜,

But there's a giant snake here!

하지만 거대한 뱀이 여기 있다고!

 

Ha ha ha

 

[ENSEMBLE]

Welcome to a show about death!

죽음에 관한 쇼에 온 걸 환영해요!

 

[BEETLEJUICE]

You're

너는

You're gonna be fine—thank you!

넌 괜찮을 거야—고마워요!

On the other side—how you doin'?

하지만 그 반면엔—좀 어때요?

Oh, not good!

오, 안 좋은데!

Ba-be-ba-ba-be-bo-boo-bap-boop!

 

I'll—hey!

나는—이봐!

I'll be your guide

난 네 안내자가 되어 줄 거야

To the other side

하지만 그 반면엔

Seriously, though, this is a show about—

정말이지, 어쨌건 이건 죽음에 관한—

 

[ENSEMBLE]

Death is taboo, but it's hardly something new

죽음은 터부시되지만 새로운 것들은 아니야,

There's nothing medical professionals could do

의사들이 할 수 있는 일은 아무것도 없어

‘cept maybe just bill you

청구서나 내도록 만들겠지!

 

[BEETLEJUICE, spoken]

If you die while listening to this album, it's still gonna keep playing. 

네가 만약 이 앨범을 듣다 죽어도, 앨범은 계속 재생될 거야.

 

[ENSEMBLE]

There's no destiny or fate

거기엔 운명이나 필연은 없어

Just a terrifying wait

그냥 끔찍한 기다림 뿐

Filled with people that you hate

네가 싫어하는 사람들로 가득차있고,

And on a certain date, the Universe kills you!

그리고 어떤 날 갑자기 우주가 널 죽여버리지!

 

[BEETLEJUICE, (ENSEMBLE)]

That's the thing with life:

이게 바로 인생이란 거지:

No one makes it out alive

누구도 살아서 나갈 수 없어

Toss that body in the pit

시체를 구덩이로 던져버려

"Gosh, it's awful, ain't it tragic?"

"맙소사, 정말 끔찍하네, 비극적이지 않아?"

"Blah-blah, Bible, Jesus magic"

"어쩌고 저쩌고, 성경, 예수님의 마법"

When you're dead, who gives a shit?

니가 죽고 나면 누가 그딴걸 신경 쓰겠어?

"No pilates, no more yoga!"

"필라테스도, 요가도 안 돼!"

"Namaste", you freakin' posers

"나마스테", 이 망할 놈들

 

From the cradle to cremation (Dies Irae)

요람에서 불구덩이까지 (진노의 날)

Death just needs a little conversation!

죽음은 그저 약간의 대화가 필요할 뿐이야!

I have mastered the art (Dies Irae)

난 예술을 깨우쳤어 (진노의 날)

Of tearing convention apart (Dies Irae)

관습을 산산히 뜯어내어버릴 예술 (진노의 날)

 

So, how about we all make a start (Dies Irae)

그럼, 우리 모두 출발하는 게 어때 (진노의 날)

On the whole "being dead" thing!

이 전체적인 "죽는 거"에서부터!

 

[ALL]

God, I hope you're ready for a show about death!

세상에, 죽음에 관한 쇼에 대해 준비가 됐길 바라!

 

  1. 머리 위에서 흔들리는 칼이라는 뜻으로 위기일발의 상태를 뜻함 [본문으로]
  2. 극장 매너, 메타 발언 [본문으로]

 

 

'뮤지컬 > BeetleJuice' 카테고리의 다른 글

1. invisible  (0) 2020.12.05
Posted by 행인B :